En el lenguaje coloquial, con diferencias de acuerdo al estrato social y a la zona del país, la forma de tratamiento para la segunda persona singular fluctúa entre «tú» y «vos», con la correspondiente aspiración del fonema /s/, con el uso de formas verbales especiales. Lo más frecuente es que sólo cambie la conjugación y se conserve el pronombre tú, ya que el voseo pronominal es bastante más informal aún.
Las conjugaciones del voseo de Chile son diferentes a las del voseo más extendido en Argentina, Uruguay, Paraguay, Bolivia, Colombia y Centroamérica y se asemejan más a las del español del Estado Zulia en Venezuela, y además, no se restringe tan sólo al presente de indicativo; de hecho, se trata de la variante en que el uso del voseo verbal está más distribuido por los distintos modos y tiempos verbales, si bien es la única donde el voseo en modo imperativo sólo se da de forma marginal. Si en tuteo, un verbo termina en «-as», en el voseo de Chile se vuelve «-ái», mientras que los verbos que en tuteo terminan en «-es», lo hacen en «-ís», con la correspondiente aspiración del fonema /s/. Por ejemplo, «tú juegas (al) fútbol» pasa a ser «tú jugái a la pelota/fútbol» o «voh jugái a la pelota/fútbol», y «que tú juegues» es «que tú/voh juguís», mientras que el equivalente de «¿qué quieres?» es «¿qué querís?» y el de «eso quisieras» es «eso quisiérai».
El verbo «ser» se conjugaría en esta forma como «soi», pues procede del castellano antiguo «vos sois», pero también puede conjugarse «erís». A pesar del origen claramente formal de la conjugación («soi» por «sois», «estái» por «estáis», «corrís» por «corréis», «tenís» por «tenéis»), el voseo verbal chileno ha evolucionado para usarse como tratamiento informal entre personas de todas las edades, pero también puede tener connotaciones despectivas, sobre todo cuando se usa con el pronombre «vos». En las escuelas no se enseña como una conjugación válida.
Fonte : http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1ol_chileno
Fonte : http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1ol_chileno
Forma de tratamiento | Modo indicativo | Modo subjuntivo | |||
---|---|---|---|---|---|
Presente | Pretérito imperfecto | Condicional | Presente | Pretérito imperfecto | |
Tuteo | caminas traes vives | caminabas traías vivías | caminarías traerías vivirías | camines traigas vivas | caminaras trajeras vivieras |
Voseo (chileno) | caminái traís vivís | caminabai traíai vivíai | caminaríai traeríai viviríai | caminís traigái vivái | caminarai trajerai vivierai |
Voseo (internacional) | caminás traés vivís | caminabas traías vivías | caminarías traerías vivirías | camines, caminés* traigas, traigás* vivas, vivás* | caminaras trajeras vivieras |
Nenhum comentário:
Postar um comentário